AC | ח כל-ראי ילעגו לי יפטירו בשפה יניעו ראש
|
ASV | Commit [thyself] unto Jehovah; Let him deliver him: Let him rescue him, seeing he delighteth in him.
|
BE | He put his faith in the Lord; let the Lord be his saviour now: let the Lord be his saviour, because he had delight in him.
|
Darby | Commit it to Jehovah -- let him rescue him; let him deliver him, because he delighteth in him!
|
ELB05 | "Er vertraut auf Jehova! Der errette ihn, befreie ihn, weil er Lust an ihm hat!"
|
LSG | Recommande-toi à l'Eternel! L'Eternel le sauvera, Il le délivrera, puisqu'il l'aime! -
|
Sch | (H22-9) «Er klage es dem HERRN, der möge ihn befreien; der soll ihn retten, er gefällt ihm ja!»
|
Web | He trusted on the LORD that he would deliver him: let him deliver him, seeing he delighted in him.
|